PuniCodex

The Authentic Orthography

風神 Fūjin

Wind · Wind god

Tier 1 Fūjin.com
Fūjin — Wind
01

The Authentic Name

Unicode restoration and ASCII comparison

Original Script

風神

The name in its original Japanese form. Fūjin (風神) is attested in the source tradition — “Wind god”. Its macron-length vowels carry the full phonetic and orthographic weight of the source tradition.

ASCII Constraint

fujin

Reduced to plain fujin, the name loses everything that made it specific: macron-length vowels. What remains is an ASCII string that machines can parse but that no longer speaks with its original voice.

Unicode Restoration

Fūjin

The Unicode restoration recovers what ASCII flattened. Fūjin restores macron-length vowels, returning the name to its original written dignity. The domain encodes to Punycode, but the browser displays the truth.

Punycode Encoding
Fūjin.com → xn--fjin-v7a.com

The non-ASCII characters in Fūjin are encoded while the ASCII remains visible. To the DNS, it is Punycode. To humanity, it is Fūjin.

02

Original Script & Provenance

How Fūjin travels from ancient script to the modern URL

風神
Japanese characters
Fūjin
Reading: /ɸɯː.dʑiɴ/
Reconstruction: /puɾi kami/ (Old Japanese); Modern /ɸɯːdʑiɴ/
Kanji (Sino-Japanese logographs) · left-to-right; traditional top-to-bottom · Nara period – present, c. 8th c. CE – · Japan
fū / kaze 'wind'
semantic
Logogram
Kanji for 'wind'; read fū in Sino-Japanese on'yomi, kaze in native kun'yomi.
jin / kami 'god, spirit'
semantic
Logogram
Kanji for deity; read jin or shin in on'yomi, kami in kun'yomi.
Original Script
風神
Indigenous writing
Transliteration
Fūjin
Scholarly reading
Unicode Restoration
Fūjin
Registrable form
Punycode
xn--Fjin-v7a.com
DNS encoding
ASCII Fallback
fujin
Flattened spelling

Etymology

Sino-Japanese compound fū 'wind' + jin 'god, spirit'; a kami of wind and storms.

Meaning

Wind, storms, and the elemental power of the air.

From original to transliteration

  1. The name is written with two kanji: 風 'wind' + 神 'god'.
  2. Hepburn romanization Fūjin uses a macron to mark the long vowel /ɯː/.
  3. The compound appears in the Kojiki and Nihon Shoki as one of the kami born from Izanagi's purification.
  4. The Unicode restoration Fūjin preserves vowel length; the kanji form is not used as a domain because CJK scripts are not supported in the .com IDN table.
  • 風神 Standard kanji
  • Fūjin Hepburn romanization
  • Kaze-no-kami Native Japanese reading
  • Kojiki
    c. 712 CE Japan Kojiki, creation myths
  • Nihon Shoki
    c. 720 CE Japan Nihon Shoki, divine age
KojikiTier 1
Nihon ShokiTier 1
Chamberlain, Translation of KojikiTier 2

DNS / IDN note

Hepburn Fūjin with macron is registrable in .com; the kanji form is not.

  • !Old Japanese phonology of the word for 'wind' is debated; modern /ɸɯː/ continues a historical /pu/.
03

Pronunciation

How Fūjin was spoken

/ɸɯː.dʑiɴ/ Modern Standard Japanese (Hepburn)
Fū- Voiceless bilabial fricative [ɸ] (like a soft 'f' made with both lips) plus long close back rounded [ɯː]; the macron marks length, giving Tier-1 status
-jin Voiced alveolo-palatal affricate [dʑ] plus close front [i] and moraic nasal [ɴ]; the final -n is a uvular nasal
04

God of the Wind

Storms, Breath, Destruction, and Renewal

Fūjin is the wind made wild. In Japanese art he appears as a fierce demon, hair streaming, clad in a leopard-skin loincloth, carrying a vast bag of winds on his shoulders. When he opens it, gales tear through forests, scatter roofs, and flatten fields; when he closes it, the air grows still. He is one of the oldest kami in the Japanese pantheon, a destructive force that is also necessary for pollination, dispersal of seeds, and the cleansing of stale air.

He is the brother or counterpart of Raijin, the thunder god, and the two are often depicted together at temple gates, where their terrifying presence keeps danger away from sacred ground.

Bag of Winds

He carries a great sack (fūtaku) slung over his shoulders; opening it releases the winds of the world.

Demon Guardian

His fierce face and muscular body mark him as one of the powerful oni-like kami who protect temples.

Companion of Raijin

He is paired with the thunder god at temple gates and in screen paintings, storm and wind as twin forces.

Cosmic Breath

Beyond destruction, wind is the breath that moves pollen, carries clouds, and clears the air for new growth.

Sacred Symbols

Wind bag (fūtaku) The sack from which all winds are released, his most distinctive attribute
Leopard skin His wild garment, marking him as a powerful, untamed kami
Green or red skin His demonic complexion, shared with other fierce protective deities
Streaming hair The visual sign of wind in motion, often rendered with exaggerated dynamism
Temple gate pairing with Raijin The fūjin-raijin-zu motif that protects Buddhist temples from harmful influences
05

Mythology

Stories of Fūjin

Fūjin's mythology is grounded in the creation narratives of the Kojiki and Nihon Shoki, in popular Buddhist iconography, and in the visual tradition of Japanese screen painting. He is both a primordial force and a temple guardian.

Kojiki / Nihon Shoki

The Birth of Fūjin

In the creation myth, Izanagi purifies himself after returning from Yomi, the land of the dead. As he washes, beings are born from his discarded garments and body. Fūjin and Raijin are among the kami produced in this act of purification. Some accounts say they were born from Izanagi's breath or from the decaying body of the primordial chaos, making them elemental forces as old as the world itself.

Nihon Shoki

Wind in the Age of the Gods

The wind kami appear in several episodes of the divine age. When the sun goddess Amaterasu withdrew into the cave, the winds stilled and the world grew dark. When she was lured out, life — including the movement of air — returned. Fūjin thus belongs to the same cosmic order governed by the sun and storm; his winds are part of the vitality that returns when divine harmony is restored.

Buddhist iconography

Guardian of the Four Heavens

In Buddhist-Japanese iconography, Fūjin is identified with one of the twelve heavenly generals or with the wind deity serving the Four Heavenly Kings. He protects the Dharma by sweeping away obstacles and evil influences. Temples across Japan, including Sanjūsangendō in Kyoto and the Kenninji in Kyoto, house famous depictions of Fūjin and Raijin as muscular, wind-whipped guardians.

Go Deeper

Extended Lore

Fūjin is the god of the air we cannot see but cannot live without. His bag of winds contains both destruction and renewal: the gale that uproots trees also scatters seeds, the storm that sinks ships also clears the sky. He is a reminder that the atmosphere is not empty space but a living force.

Enter Extended Lore
Fūjin mascot